Monday, December 31, 2007

《蘭》




那蘭花,以一種不像等待死亡的姿態在屋內展示她的不凡氣質。

妳與他從公館一位賣花老伯手中帶回家,是一份愛心,也是一種溫情。
妳漸漸不懂戀愛的滋味何以能夠如此,像室內蘭花散發的淡淡幽香,
從清晨甦醒時的思念,到入夜夢裡的牽掛,都教人如此著迷地陷進去。

彷彿必須維持最親密的距離,才能嗅得誘人的香氣,從他緩慢的吸吐之間,妳已來回逡巡了數圈,探測在他的範圍裡,妳的中心所在位置。

那必定具備某種吸引力,彷彿一種天賦般,他成為妳對寂寞免疫力降低的主要因素,從空氣中以極其自然的方式揮發出濃郁的想念,只要稍微深呼吸就會染上。

他又似乎能感應妳的心,當他出現妳眼前時,還不可置信地流轉著Angel這首旋律,像電擊般將她從疲憊的絕望中復甦了起來,又重新吸到一口新鮮空氣。妳凍僵的指尖也緊隨著他溫暖的掌心,而再度獲得了知覺,妳的心彷彿碰觸羊毛般的舒軟,失去了重量,在溫暖的海洋中游著。

他必定具備某種感應力,總在她最需要他的時候出現,從一開始。

然而這一切究竟是怎麼發生?
也許正如秘密那般不可說,如夢境般難以敘述。



圖片來源:

Saturday, December 29, 2007

《True Grit》





When you live in a cookie cutter world, if you're different you can't win.
Hanson在「Weird」這句歌詞,使我聯想王牌天神中金凱瑞戲謔地說過:
"Life is a cookie crumble!"
When you live in a cookie cutter world, being different is a sin
So you don't stand out, but you don't fit in

歌詞嚅嚅唱著,這世界運轉的不合正義邏輯,而我們究竟能有多少勇氣改變?
因為紛亂的年代流行隨波逐流,嘈雜的環境適合沉寂或沉默,
價值混淆的社會傾向閉關修行,心智尚未發達你就只能選擇低調,
然而,是真的如此嗎?

前往電台上通告的快速道路上,我望向河岸那端塵霧迷茫的盡頭,
突然無所適從,在我這個年紀該以什麼樣的思考角度,
面臨自己急欲創造轉折的契機,甚或人生簾幕掀開下一段戲碼的等待時刻,
該以戲子還是觀眾的心情應對?

也許,一陣混亂過後,我只是那個打板的場記。
這的確需要一點勇氣,去改變、去轉變,這場歹戲拖棚的窘境,
我的確需要一點勇氣。

圖片來源:
Tell Me Why-Declan Galbraith

Wednesday, December 26, 2007

《微甜與酸臭》





“假如上帝給你一個檸檬,那麼你就把它做成檸檬汁”
我一直記得史派基曾提到"卡耐基之樂以解憂"這本書上的一句話。

離開廣告公司,捲進音樂產業這股洪流當中,拼命逆流向上了幾年後,發現自己可能只是那隻越不過巨石的鱒魚,因為群體挾帶一股強大回流的吸力,把妳從市場的漩渦中死命往下拉。

這些自負多年的音樂資產階級,關在監聽室用十年前的耳朵探測未來十年的聽眾偏好,把自己封印在光碟的迷思裡,貼上Digital的咒語後,讓一顆顆檸檬成為自家倉庫的收藏品,再用銷毀來保護它在趕集中的幾筆生意,我們這群下游工作者,只要將負責跟老百姓討價還價作為首要任務。

上帝的檸檬擺到哪裡去了?我吶喊。
當我們不再享受微甜的甘美,只能從僅存的逼近酸臭的檸檬中,祈求賣到一個好價錢,或是從音樂信徒中換來些許香油錢………好讓那些資產階級還有保護費可收。

但我誠心發問,向孱弱的員工榨取時間跟精力算什麼英雄?
一簍爛掉的檸檬所榨出的檸檬汁,絕對不是上帝所滿意的甜度,
那麼你們這些人又以為自己有多少天份與巧思,能擠出端得出檯面的創意拼盤?

不要再天真了好嗎?因為我覺淂實在很可笑。


圖片來源:

Sunday, December 23, 2007

《網》




有時候,妳只是被自己編的網困住;好比從思考一個問題開始,上帝就發笑了。

妳在框框中打轉,怪這迷魂陣太過弔詭,讓人理不清頭緒,
哪一面需要正面迎擊、哪一面可供妳坐守觀望,
兩側是障礙還是界線,妳腦袋開始糊塗分不清楚。

記得一位朋友也曾這樣描述她的困境,幾年後的妳也陷進去了,
「妳若以為自己就這點本事,那麼它便是極限。」
經常在職場中,埋怨自己為何而戰,甚至替自己的犧牲忿忿不平,
拿憤怒愚弄自己的情緒、搶奪別人的武士刀自殘、或佯裝發鏽的機器供人差遣,
只盡到人事義務聽天由命的要命天職。

這只是妳頹廢能施的一點本領,杵在荒唐腐敗卻無法政變的無政府狀態。
純粹因為惰性使然,是妳容許這一切發生,合理化所有惡魔與天使非法串供的協議,繼續讓被權力所蠱惑的人類玷污妳追求烏托邦的美德,只因那些人類通常持有金錢的醜陋武器,並非精工打造的刀劍、也非堅硬無比的矛與盾。

妳僅存信誓旦旦的信念,亟欲衝破這道防線,不再為誰而戰。

與其當一個莽夫,不如當一個自得的漁夫,
帶著一貫的微笑繼續垂釣,等待時間浮顯而出的大魚,
帶妳游出這框自我設下的陷阱,展開一趟尋找活水的嶄新旅程。

Monday, December 17, 2007

《被遺忘的呼吸》




今天似乎抽過了菸,還是沒有?
我竟忘了。

燃起不甚熟悉的氣味,泯滅我對厭惡之人、之事的抵抗力。
若顧及健康的話,我該是好好發一頓脾氣,痛快唸著趕羚羊、7788的字眼,
或認真地痛恨一個人才是。

但我辦不到,下了班,聽著「人鼠之間」的配樂,隨著口琴流浪的心思,在瀰漫起煙霧的斗室,想起George和Leanne那份真摯的情誼,那樣單純而無害的貧苦生活,卻教人如此艷羨。

所謂的responsibility,有誰知道那是什麼東西?
為何我們必須拿它來懲罰自己….
Do you have any responsibility?Could you give me a little ability to get it?
總拿別人犯的錯折磨自己,是我活該。總挖深自己的傷口探觸真相的膿瘡,是我不想再戴護目眼鏡。Argue是一件容易的事,誰願意扮起黑臉哼著哀歌承認正義的死去。

Right, 先哭的先贏、先怒的佔上風,所以我輸。我遺忘了如何委屈地掉下自我憐憫的眼淚,喪失爆發胸口憤怒的本能反應,如死火山復活般突地成為龐貝城的一具雕像,面目無神地仰裝躺著,向上帝乞討一點賴皮的本領。

到如今,趕羚羊的活已經越來越無趣了,我還能做點什麼、證明些什麼?
向別人bargain所謂的快樂、開心?No. That’s my ridiculous.
Supply and demand, that’s just the rule.

我也可以幫公司把40萬丟到美國市場的大海裡,成為獵人打撈夢想與希望,當個沙漠裡的漁夫用時間當誘餌垂釣,再到市集拍賣歲月的遺跡古物,看看能不能遇到有心人賞識,然後心滿意足地安分老去。

但,我已經浪費了這麼多時間啊!
除了趕羚羊跟焚香唸咒以外,我還想做點什麼
Anything is better than nothing……

我經常被理性與感性的兩面刃所傷,總愛矛盾的以自殘為樂,
但我對此突然,突然,突然,僅僅是徒然的……

好無力……

原來趕羚羊是現實生活的必須勞動,上帝賦予我們的必要之惡。

Thursday, December 13, 2007

《Heima》





I can’t help but crying.
All we have this gift when we were born,
we need crying to be alive and wasting lots of tears in our whole life,
for something you can’t get, for some reasons you can’t explain, for somewhere you never been there, or for someone you love….

Tonight, I can’t help but crying while I watching a film.
That film was described about love and it really touched my heart.
Suddenly, I noticed that my heart is so weak which is out of my mind,
I hunger for someone’s calling so much,
and than, the phone is ringing, is you.

Why you? I ask myself.
Though your personality is totally different with mine, and I have no idea about it; though sometimes you could get med or lose control, and I do not know how to handle this situation at all,
I still love you.

And I am so grateful about you give me this ability again.
You never know how depress I was before I met you.
I was not single but was so alone; I felt I could live without any meaningful and significant existence till I die. I do not care less about anything.
There is so cold place where I belong.
Until I met you, I can feel joy and pain while I was laughing or crying.
It was happened by an accident; I met you and discover that I am still here.

I am still here.
Every moment I breathe is so real, because of you’ll always console me while I was sad.
I am still here.
Every moment I suffer pain when you are leaving.
I am still here.
Every time you were unhappy, my work will became so difficult to do.

I am still here.
Because of you are there.

My dear, my love, I do want to thank you.
You make me feel …… I’m home.



Sigur Rós - Heima

Wednesday, December 12, 2007

《醒來前世界即將停止。》




「The dream lies further than the morning star.」
不確定,在哪遇見的句子,從此晾在Skype說明檔上許久,因而招來許多外來客詢問攀談。

二十多個年頭,從窒息的失眠到閑晃地酣睡,從疲累地賴床再到義務性翻醒,日子以蒙太奇手法離奇地完美銜接起來,彷彿夢才是值得延續的劇情,現實只是勉強被允許的插曲,或僅是世俗法則的廣告時段,大聲疾呼著:「再過明天、後悔莫及;儘早下標、下好離手。」我還是脫離不了,對一切採取選擇。

選擇電視台、選擇走哪一條路、選擇關機或加班、選擇音量調大或戴耳機、選擇放棄或堅持下去、選擇循規蹈矩或不按牌理出牌、選擇是否繼續賴床、選擇……像《猜火車》那樣發問:「究竟我為什麼要做這麼多選擇?」

Positive。代表正面詞義,也是一個強迫語詞。偶爾我也會累,不想解決別人留下來的蠢問題、不想扭轉已經失控的場面、不想面對已經陳述的事實、不想談論自以為是的cliché、不想處理自己掩沒的錯誤….。

年齡越大,變得越來越低調。是看淡了嗎?我又以漠然處理自己的恐懼,或又以甜膩的玩笑掩蓋事實所發出的惡臭?漸漸懂了,我需要的不是冷靜,是平靜;不喜歡沉默,只樂於幽默。

記憶像幻燈片般在黎明的時間微粒中懸浮,二十多個年頭下來,
變換不同的甦醒場景,我卻在似乎永遠一樣寧靜的早晨中甦醒───

「妳醒來了嗎?」彷彿,有個聲音在我耳邊悄悄地問。
「嗯,我還得仔細地確認。」



圖片來源:

Monday, December 10, 2007

《Impression》





“I’ve saw you in the past life”, is this just a romantic sentence?
Indeed, I saw you in my dream, you just be with me without saying anything,
I can feel that I really need you, don’t you know?

From this day on, you get into my life, to be a part of mine.
This is not only an entrance of my heart, but also of my soul.

I heard the sound was someone called.
---She needed help.
Your voice was so gentle and soft, I know you worried about her.
I was so envious that you got so much full love in the last love story.
Mine is gone, I just love you, only you could bring me to kiss the future’s light.
Only you could make me live in the reality world;
Only you could make me feel the breath.
I wonder ask myself, ”What can I do?”
Just love you, and to be continue….

Don’t you know? My Mr. right.
On that day, you found me and carried me on the road.
I just am a lost child,
so, never leave me, OK?

※This photograph was taken by葉錦添,亞維儂,2001。