Sunday, May 20, 2007

【The South Of Utopia】3.



人生不過是一個行走的影子,一個在舞台上高談闊步的可憐演員,
無聲無臭地悄然退下;
這只是一個傻子說的故事,說得慷慨激昂,
卻毫無意義。

─莎士比亞《馬克白》


【The South Of Utopia】
3.


來說說愛吧,這個人類認為支撐、延續生命的源動力。
從小在充斥暴力仇恨的家庭環境下,我卻能無憂無慮地成長至今,彷彿那些醜陋的過去與我無干。直到我肩膀越過父親的高度,一手幾乎可以舉起瘦弱的母親後,我才真正算是他們生活的「介入者」,甚至成為一個雙方的「保護者」,我才真正理解小時候父母親拳打腳踢對我哉培所付出的苦心,那近乎暴虐式的關愛有多深重。

也因此養成了我對愛的古怪癖好,凡是遇到對我具有吸引力的異性,我便開始設下陷阱,讓她對我獻祭出自己的靈魂後,再狠狠地踐踏她而樂此不疲。正確說法應該是,我迷戀於欣賞愛人為我而哀傷的模樣,多麼教人心動的致命美麗啊。

「求求你…......」尤其當她落下眼淚那剎,我是如此醉心這一幕,享受這一刻愛的證據,如詩篇的雨景中,我徜徉在溫暖而柔軟的愛的淚水裡。

許多文學作家,不也正是藉由一種美麗的「死去」作為生命另一種可能性的實驗?
從普拉斯(Sylvia Plath)、三毛到邱妙津,這幾位擁有高度意志去追求生命完整性的始作俑者,以自殺捍衛她們的愛情原型。

再換一種說辭吧,世界上仍然有像我一樣對「愛上人類」不那麼熱衷的人,有人寄情於寵物,有人是鈔票,有人是飛行,那稱作「熱愛」。
還有一種是對「理想原型」的熱愛,為其捍衛以生命的作家多不勝數:從維吉尼亞,吳爾夫(Virginia Woolf)、海明威、川端康成、三島由紀夫、茨維塔耶娃….到尚未這麼做而仍奮鬥於人世的作家。

而我呢? 答案絕對教你想不到。

(待續)

圖片來源

No comments: